Muse - United States of Eurasia (+Collateral Damage)

Titre : United States of Eurasia (+Collateral Damage)
Durée : 5:47
Producteur : Muse

« United States of Eurasia » a été la première chanson réalisée de l’album The Resistance. Les ^remières copies promotionnelles sont arrivés en radio le 20 Juillet. Elle a été joué pour la première fois sur la BBC Radio 1, à 19H dans l’émission Zane Lowe’s Show.

Le titre de la chanson a été trouvé par les fans du groupe sur Twitter. Le nom provient du livre « Le grand échiquier » de Zbigniew Brzeziński, qui a exposé la vision selon laquelle l’Eurasie doit petre contrôlée par les Etats Unis afin de sécuriser les réserves de pétrole. On y retrouve, à l’instar de « Resistance » une référence à peine voilée au roman « 1984 » de Gerorge Orwell, dans lequel l’Eurasie est coincée arbitrairement entre alliés et ennemis de l’Océanie de Big Brother.

Concernant « Collateral Damages », l’outro du morceaux, il a été réalisé le 21 juillet 2009. Il s’agit d’un récital de piano extrait de Nocturne In E-Flat Major, Op.9 No.2, de Frédéric Chopin, réalisé avec un accompagnement cordes/voix. On peut également entendre sur l’outro des rires d’enfants, des coups de pistolet, des explosions et le morceau se terminant par le son d’avions de combat en vol.

Choisissez votre langue :

United States of Eurasia

États-Unis d’Eurasie

You and me are the same

Toi et moi sommes les mêmes

We don’t know or care who’s to blame

Nous ignorons ou nous fichons de qui il faut blâmer

But we know that whoever holds the reigns

Mais nous savons que quiconque tient les rênes

Nothing will change

Rien ne changera

Our cause has gone insane

Notre cause est devenue insensée

And these wars they can’t be won

Et ces guerres ne peuvent être gagnées

And these wars they can’t be won

Et ces guerres ne peuvent être gagnées

Do you want them to go on and on and on?

Veux tu qu’elles continuent encore et encore ?

Why split these states

Pourquoi diviser les États

When there can be only one

Quand il peut n’y en avoir qu’un ?

And must we do as we’re told ?

Et devons nous faire comme on nous l’a dit ?

Must still do as we’re told?

Devons nous faire comme on nous l’a dit ?

You and me fall in line

Toi et moi tombons alignés

To be punished for unproven crimes

Pour être punis de crimes improuvés

And we know that there’s no one we can trust

Et nous savons qu’il n’y a personne en qui faire confiance

Our ancient heroes

Et nos anciens héros

They are turning to dust

ils tombent en poussière

And these wars they can’t be won

Et ces guerres ne peuvent être gagnées

Does anyone know or care how they begun?

Quelqu’un sait ou se fiche de savoir comment elles ont commencé ?

They just promise to go on and on and on

Ils promettent juste de continuer encore et encore

But soon we will see

Mais bientôt nous verrons

There can be only one

Qu’il ne peut n’y en avoir qu’un

United States

États-Unis

United States of Eurasia

États-Unis d’Eurasie